Questa è una funzionalità un po’ nascosta di Gmail ed in particolare della sua chat.
Se invitiamo in chat uno dei software di traduzione istantanea di Google (che si chiamano bot), questo ci risponderà nella sua lingua di traduzione.
Ma è più semplice andare per esempi.
L’identificativo dei bot è costruito sulla base: [origine]2[destinazione]@bot.talk.google.com
La formattazione delle lingue segue lo schema ufficiale delle abbreviazioni a due lettere.
Il bot per la traduzione dall’italiano all’inglese è it2en@bot.talk.google.com .
Nella casellina della chat a sinistra inseriamo questo indirizzo per invitare il bot ad una conversazione
Da adesso possiamo cominciare una piacevole conversazione col bot che tradurrà ogni nostra frase.
L’utilità è notevole non solo per avere tradotti all’istante parole o frasi (non in maniera perfetta ma sufficientemente comprensibile) ma anche per parlare con colleghi e amici di altre lingue.
Attualmente sono disponibili i seguenti bot traduttori:
ar2en, en2ar (Arabo/Inglese)
bg2en (Bulgaro/Inglese)
de2en, en2de (Tedesco/Inglese)
de2fr, fr2de (Francese/Inglese)
el2en, en2el (Greco/Inglese)
es2en, en2es (Spagnolo/Inglese)
fi2en (Finlandese/Inglese)
fr2en, en2fr (Francese/Inglese)
hi2en (Hindi/Inglese)
hr2en (Croato/Inglese)
it2en, en2it (Italiano/Inglese)
ja2en, en2ja (Giapponese/Inglese)
ko2en, en2ko (Coreano/Inglese)
nl2en, en2nl (Olandese/Inglese)
ru2en, en2ru (Russo/Inglese)
uk2en (Ucraino/Inglese)
ur2en (Urdu/Inglese)
zh2en, en2zh (Cinese/Inglese)
In teoria bastano due traduttori ponte, italiano-inglese e inglese-cinese, per parlare anche con i nostri lontani amici orientali.
Non siamo ancora al traduttore universale di Star Trek ma la strada è questa.